"2020년 1월 26일"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(→Let’s Eat 시즌2) |
|||
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) | |||
15번째 줄: | 15번째 줄: | ||
* Haven’t you heard the saying, “Keep your enemies closer”, Ms. Writer? 적은 가까이에 두라는 말 몰라, 작가라는 애가? | * Haven’t you heard the saying, “Keep your enemies closer”, Ms. Writer? 적은 가까이에 두라는 말 몰라, 작가라는 애가? | ||
− | * | + | * It’s so uncharted territory for me, so I want to meet new people. 워낙 여기가 낯선 곳이라 새로운 분들을 알고 지내고 싶어요. |
+ | |||
+ | * You’re definitely a foodie. 확실히 너는 미식가야. | ||
+ | |||
+ | * Just pull up over there. 그냥 저기에 세워주세요. | ||
+ | |||
+ | * | ||
[[분류:2020년]] | [[분류:2020년]] |
2020년 1월 26일 (일) 15:56 기준 최신판
1 소개
2020년 1월 26일 기록
2 영어
2.1 Let’s Eat 시즌2
- You turned evils into blessings. 전화위복되었네.
- You went to an expensive restaurant on purpose to screw me over? 날 엿먹이기 위해 일부러 비싼 식당에 간거야?
- Get lost. 꺼져.
- Haven’t you heard the saying, “Keep your enemies closer”, Ms. Writer? 적은 가까이에 두라는 말 몰라, 작가라는 애가?
- It’s so uncharted territory for me, so I want to meet new people. 워낙 여기가 낯선 곳이라 새로운 분들을 알고 지내고 싶어요.
- You’re definitely a foodie. 확실히 너는 미식가야.
- Just pull up over there. 그냥 저기에 세워주세요.