"연습장(메모)"의 두 판 사이의 차이

라이언양 위키
둘러보기로 가기 검색하러 가기
(새 문서: 2019.12.2(월) 1. the truth of the matter 사건의 진상, 사실상 a fact that is worth mentioning The truth of the matter is that she got divorced last month. 2. take somethin...)
 
 
(같은 사용자의 중간 판 20개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
2019.12.2(월)
+
https://accounts.google.com/signin/v2/identifier?service=accountsettings&continue=https%3A%2F%2Fconsole.cloud.google.com%2Fhome%2Fdashboard%3Fproject%3Dqwiklabs-gcp-02-2cb9f03a83de&flowName=GlifWebSignIn&flowEntry=AddSession
  
1. the truth of the matter
 
  
사건의 진상, 사실상
+
student-02-d0840df9ef2a@qwiklabs.net
a fact that is worth mentioning
 
  
The truth of the matter is that she got divorced last month.
+
5HR7p3dHs4T
  
2. take something at face value
+
bq query "select string_field_10 as request, count(*) as requestcount from logdata.accesslog group by request order by requestcount desc"
 
 
~을 액면 그대로 받아들이다, 곧이곧대로 믿다
 
to consider something as it is
 
 
 
I don't take what he says at face value. He's a big bluffer.
 
 
 
*bluffer 속이는 사람(허풍쟁이), 위협하는 사람
 
 
 
3. take a chance
 
 
 
운에 맡기다, 한번 해 보다, 도박/모험을 해 보다
 
to risk something
 
 
 
Why don't you take a chance and move forward to make the best use of your ability?
 
 
 
4. It doesn't get much 비교급
 
 
 
더 ~일 수는 없다
 
 
 
It doesn't get much happier if we are together.
 
 
 
#
 
 
 
2019.12.3()
 
 
 
1. get over someone/something
 
 
 
(누군가)를 잊다, (무언가를) 극복하다
 
to recover or heal from a trauma or ailment
 
 
 
It takes some time for me to get over difficulties in my life.
 
 
 
2. take a step back from something
 
 
 
(무언가로부터) 한 발짝 물러서다
 
to remove oneself from a situation
 
 
 
I decided to take a step back from my manager when I found him egomaniac.
 
 
 
* egomaniac = 병적[극단적]으로 자기 중심적인 사람; 극단적으로 자존심이 강한 사람
 
 
 
3. a clean break
 
 
 
완전히 그만둔 상태
 
a completed and sudden separation from something
 
 
 
Vacation is a good way of being a clean break that makes people vivid and energetic.
 
 
 
4. It isn't every day (that) ...
 
 
 
~하는 것이 매일 있는 일은 아니다
 
 
 
It isn't every day that I wake up at 3 a.m.
 
 
 
#
 
 
 
2019.12.4(수)
 
 
 
1. the ins and outs of something
 
 
 
무언가의 내막
 
the rules and procedures related to a specific topic
 
 
 
I want to understand the ins and outs of artificial intelligence.
 
 
 
2. at death's door
 
 
 
죽음의 문턱을 오가는
 
extremely risk
 
 
 
Those who were at death's door have no choice but to live their lives differently.
 
 
 
3. cut someone off
 
 
 
중단하다, 재정적으로 끊어 내다
 
to refuse to give money to someone
 
 
 
My carrier service provider once cut me off when I didn't pay the bill on time.
 
 
 
4. Even then, ...
 
 
 
그렇다고 하더라도 ~, 그때가 돼서도 ~
 
 
 
I worked till midnight for two weeks. Even then, I had to work late for another week.
 

2021년 3월 8일 (월) 12:26 기준 최신판

https://accounts.google.com/signin/v2/identifier?service=accountsettings&continue=https%3A%2F%2Fconsole.cloud.google.com%2Fhome%2Fdashboard%3Fproject%3Dqwiklabs-gcp-02-2cb9f03a83de&flowName=GlifWebSignIn&flowEntry=AddSession


student-02-d0840df9ef2a@qwiklabs.net

5HR7p3dHs4T

bq query "select string_field_10 as request, count(*) as requestcount from logdata.accesslog group by request order by requestcount desc"