(Power English) 2019년 8월 9일

라이언양 위키
둘러보기로 가기 검색하러 가기

1 제목

Ukraine's New President Is... a Comedian?

2 표현

2.1 What's the deal with...?

Why is someone/something like that?

한국 피자에는 대체 왜 옥수수가 들어가는데?
What's the deal with corn on pizza in Korea?

2.2 an empty suit

a person who appears to be an authority, but is incompetent

그 정치인의 첫 선거 연설이 끝나자 실상 허우대만 멀쩡하지 이렇다 할 능력은 갖추지 못했음이 드러났다.
After he gave his first campaign speech, the politician revealed himself to be nothing more than an empty suit.

2.3 business as usual

the normal way things are done

오늘 위생 검사 나오는 날이긴 한데, 대부분은 평소대로 일하시면 돼요.
The health inspections are coming today, but for the majority of the staff, it is business as usual.

2.4 Did you hear about...

~에 관해 들었어?

  • Did you hear about the tornado in Oklahoma?
  • Did you hear about the car that can change into an airplane?

3 본문

Agnes

Did you hear about the new president of Ukraine?

Walter

Oh, the comedian Volodymyr Zelensky? I've been following the story for a while.

Agnes

What's the deal with him? Is he a serious person or was this some kind of publicity stunt?

Walter

Well, Zelensky played the president on TV and a lot of people really liked his character. But if you watch him in interviews, you'll see he's not just an empty suit.

Agnes

There's been a wave of young presidents and prime ministers around the globe - Macron in France and Trudeau in Canada are two examples.

Walter

Like Zelensky, these young leaders are tired of business-as-usual politics in their countries.

4 예문

4.1 교재

  1. 왜 셔츠를 한쪽만 허리춤에 끼워 넣는 거야?
    • What's the deal with only tucking in one side of your shirt?
  2. 라이언을 빛 좋은 개살구로 생각하는 사람들이 많았는데, 사실 머리가 비상한 소프트웨어 엔지니어였어.
    • Although many people thought Ryan as an empty suit, he was a brilliant software engineer.
  3. 환경 오염으로 막대한 벌금을 내기는 했지만, 정유 회사에는 늘상 있는 일이었다.
    • Despite massives fines for polluting, it was business as usual for the oil company.

4.2 창작

  1. 내 통장 잔고 왜 이래? 깜빡했다! 나 PT 시작했어!
    • What’s the deal with my bank balance? It slipped my mind! I started personal training!
  2. 나는 매우 안정적인 직업을 얻었지만, 속 빈 강정이 되지 않기 위해 계속 영어와 IT를 공부한다.
    • I keep studying English and IT even after getting a very stable job because I don’t want to be an empty suit.
  3. 내 주변의 사람들은 보통 다르고 창의적인 방법으로 일 하는 걸 좋아하지 않는다. 공기업에서는 당연한 일이다.
    • People around me usually don’t like work in a different and creative way, and it’s business as usual for public enterprises.