"2020년 4월 16일"의 두 판 사이의 차이

라이언양 위키
둘러보기로 가기 검색하러 가기
(Yuval Harari: the world after coronavirus)
(Yuval Harari: the world after coronavirus)
63번째 줄: 63번째 줄:
  
 
* If we choose global solidarity, it will be a victory not only against the coronavirus, but against all future epidemic and crises that might assail humankind in the 21st century.
 
* If we choose global solidarity, it will be a victory not only against the coronavirus, but against all future epidemic and crises that might assail humankind in the 21st century.
 +
 +
출처: https://www.ft.com/content/19d90308-6858-11ea-a3c9-1fe6fedcca75
  
 
<gallery>
 
<gallery>

2020년 4월 16일 (목) 23:57 판

1 소개

2020년 4월 16일의 기록

2 영어

2.1 Yuval Harari: the world after coronavirus

  • take into account ~을 고려하다
  • comply with ~을 준수하다
  • flesh-and-blood 인간
  • spook 스파이
  • make use of ~을 이용하다
  • oblige sb to ~을 강제하다
  • ram something through (억지로) ~를 통해 밀어넣다(실행하다)
  • watershed 분수령
  • at breakneck speed 매우 빠른 속도로
  • give legitimacy to ~에 합법성을 부여하다
  • It is crucial to remember that ~를 기억하는 게 매우 중요하다
  • pick something up 어떤 점을 알게 되다
  • tell-tale 숨길 수 없는
  • make the case 타당한 주장을 하다
  • confiscation 몰수
  • keep something in place ~를 계속 있게하다
  • the very root of the problem 문제의 근원
  • policed 감시를 받는
  • hold someone accountable for ~에게 책임을 묻다
  • sign away 서명하여 양도하다
  • solidarity 연대, 결속
  • First and foremost 무엇보다 가장 중요한 것은
  • pool 모으다
  • disregard 무시
  • hamper 방해하다
  • a trickle of 소량의
  • scandalise 분개하게 만들다
  • tack 방침, 방향
  • poison 나쁜 영향을 주다
  • be posed by ~에 의해 제기된
  • disunity 분열
  • result in ~을 낳다

아래는 외우고 싶은 문장

  • Yes, the storm will pass, humankind will survive, most of us will still be alive - but we will inhabit a different world.
  • We can and should enjoy both privacy and health.
  • Today billions of people daily wash their hands, not because they are afraid of the soap police, but rather because they understand the facts.
  • Normally, trust that has been eroded for years cannot be rebuilt overnight.
  • Rather, that data should enable me to make more informed personal choices, and also to hold government accountable for its decisions.
  • We also need a global effort to produce and distribute medical equipment, most notably testing kits and respiratory machines.
  • ...help could start flowing in the opposite direction.
  • d=It has made it very clear that it cares about the greatness of America far more than about the future of humanity.
  • Yet every crisis is also an opportunity.
  • Will we travel down the route of disunity, or will we adopt the path of global solidarity?
  • If we choose global solidarity, it will be a victory not only against the coronavirus, but against all future epidemic and crises that might assail humankind in the 21st century.

출처: https://www.ft.com/content/19d90308-6858-11ea-a3c9-1fe6fedcca75